东川町立东川日本语学校招生概要
◇课程种类设置
◇报名条件 (1)入学时已满18周岁。 (2)能支付在日本期间的学费、生活费。 (3)身心健康,遵守日本的法律、法规和学校校规。 (4)以正当手续取得入学许可者或即将取得入学许可者。 (5)关于学历、学校教育需满足以下1)~3)项中的某一项:
申请材料审查选拔 ◇选考结果发表 入学选拔的结果在选拔结束2周内以书面形式告知申请者。不接受电话等方式的咨询。 ◇奖学金制度 东川町为支援留学生生活,奖励学习,培养对国际社会做出贡献的人才,特别设立了东川町奖学金制度,学费补助一半,食宿费补助一半以上。此奖学金为无偿资助。 ◇学杂费等费用明细 ※ 已经缴纳的学杂费,任何情况下都不予以返还。 1年课程学杂费
6个月课程学杂费
※以上两种课程分别有一半的奖学金补助。 ◇其他费用 ※ 教材费(1年课程为60,000日币、6个月课程为30,000日币。可分期支付) ※ 日语能力考试(JLPT)报名费(自愿参加)、国民健康保险、意外保险等需申请者本人另外负担。 ※ (选考费600、报名手续费200、材料审查费和翻译费1000),共计1800元人民币需在递交申请材料时,直接支付东川町中国事务所。 奖学金制度 所有申请合格者均可获得东川町政府奖学金,补助学费一半,生活费一半以上 奖学金明细表 ◇关于课程的变更与延长 1)接收名额未达到定员时,6个月课程可在学校规定的申请时间内变更为1年课程。 2)1年课程变更为6个月课程时,需和学校申请、沟通后,酌情给予许可。 3)学期的延长是予与许可,会根据学习成绩、出席情况以及生活态度等方面综合考量审查后进行判断。 4)学期的延长条件要求学生学习成绩在良以上,出席率应在80%以上。当申请延长者较多时,择优录取。具体延长时间根据所在班级会有不同。 5)课程的变更与延长,规定在每年7月和12月的2周内实施受理,学校会事前通知学生。 致各位申请留学的学生: 即使是下了决心在日本努力学习的留学生,也有可能在学习过程中出现以下情况:因为不明确毕业后的目标与规划导致学习意愿减弱、无法坚持初心,最终不但未能实现当初的留学目标,更甚至更新签证失败而不得不归国。 在陌生的文化环境中一边生活一边学习语言,为了达到目标就必须要付出很大的努力。特别是本校的课程设置要求学生认真完成家庭作业并预习和复习学习内容,所以需要学生有集中精力完成所有课题的强健精神和体力。另外,只有保证有稳定的经济基础才能让学生心无旁骛的学习。本校为了保证为认真学习的留学生提供优质的学习环境,拒绝招收入学目的及想法不明确、留学经费不足的学生。 另外,本校对学生实施严格的生活指导方针,如出席率未达到90%,将被勒令退学。 综上,请申请人在提出申请前,与家长或是关系人认真商量,就求学目的和将来的计划做出明确的决定和充分的准备。 ◇留学咨询报名窗口 东川町中国事务所 联系电话152-0181-1993,咨询微信:cunlizuishuai 咨询邮箱 youxue_higashikawa@163.com 信息关注:微信公众号“中日文化交流社”;微博“游学日本北海道站” 申请材料相关注意事项(请务必仔细阅读确认) (1) 填写注意事项 ※所有规定格式文件务必打印出来用黑色笔手写,不得使用电脑,不得有遗漏。 ※所有需要填写的表格均有填写模板可以参考,请到“下载资料”中“留学资料下载”相关的栏目中下载相应的模板,陈述性内容部分仅供参考,不可照搬。 ※申请书等要求本人填写的材料必须本人填写,不能代笔。 ※经费支付书必须由经费支付人填写。 ※所有材料如用日语、英语以外的语言填写,请全部附上同类纸张的日语翻译件,同时在翻译件上注明翻译者姓名、所属单位、联系方式等信息。
(2)其他材料相关注意事项 ※申请者有足够经济能力的,经费支付人可以是申请者本人。 ※官方证明材料只有最近3个月以内发行的文件才有效。 ※ 材料一经提交,无论入学与否拒不返还。但是,毕业证书等只颁发一次的证书请在提交材料时一并提交一份需要返还材料的清单(样式自由) ※ 除简章内要求提交的材料外,根据情况可能需要追加提交部分材料。 ※ 过去有申请短期滞留以外的签证者,请事前提出声明。 ※ 如为下列条件「日本人的配偶等」「家族滞留」或是其他「留学」以外的在留资格(「短期滞留」除外)者,因为手续不同,请先洽询学校。 ※ 提出的资料是入学审查时,所需要的最基本资料。可能会视情况要求提出另外的资料。 ※ 如有虚假证件或提交材料中含有虚假内容不仅不能入学,还会记录在案,今后可能无法进入日本国境内。-------------------------------------------------------------------------------------------- ●申请者本人需要准备的材料详细说明如下 1. 入学申请书(规定格式) ·全部必须由本人亲自填写。 ·学历、职历等等的经历,日本语学习经历、日本入境历史、家族状况,全部记载不可有遗漏。 ·入学、毕业的年月日等等,请按照证书上面所记载的日期填写。 ·学校地址、工作单位地址一定要详细至街区门牌号。 2. 志愿理由书(规定格式) ・必须由申请者本人用母语或日语、英语填写。 ・如用日语、英语以外的语言填写,请全部附上同类纸张的日语翻译件。 同时需要在翻译件上注明翻译者姓名、所属单位、联系方式等信息。 ・请详细表述一下来日的目的和在本校毕业后的规划等。 3. 证件照5张(4cmx3cm) · 请在每张照片背面写上姓名与国籍。 4. 证明最终学历的材料・最终学历毕业证书原件和成绩单・请提供最终学历证明材料(毕业证书)和成绩单。 ・大学在读学生需提供在学证明书原件、成绩证明书原件、高中毕业证书原件。 ・中国籍申请者还需提供以下材料: ◎最终学历为大学、大专毕业者 需提供全国高等学校学生信息咨询职业指导中心(教育部学历认定中心)发行的学历认证报告书原件。可以到教育部指定唯一网站中国高等教育学生信息网(http:/www.chsi.com.cn/)进行学历、成绩认证。 ◎最终学历为高中毕业者 参加过高考的申请者需提供高考成绩的认证报告书。 未参加高考的申请者需提供普通高中学业水平考试(会考)的合格证书、成绩单原件以及合格证书和成绩的认证报告书。以上可以到教育部指定唯一网站中国高等教育学生信息网(http:/www.chsi.com.cn/)进行学历、成绩认证。 ◎最终学历为高等职业学校以及中专毕业者 需提供毕业证书的认证报告书原件、成绩单原件。 5. 日本语学习经历的证明书 ・申请前应达到日语能力考试N5(J-test的F级)以上合格水平。日语能力考试合格者需提交合格证书或者结果通知书的原件。 ・如为日语教育机构的学习证明书,应注明学习期间,总学时,出席率,使用教材等信息。 6. 申请者出生证明材料・请提供户口本全部家庭成员信息页面的复印件。
7. 其他(只限符合条件者) ・已取得护照的申请者,请提供记载信息页的全部复印件。 ・如已经参加工作的,请提交在职证明(在职证明中需明确记录单位名称、地址、电话、办法日以及责任人)。 ・如申请者有多次来日经历,需提供出入国证明和过去赴日目的、时间、地点等原委的详细说明书。 8. 紧急联络人及日本国内连络人的登录 请在「紧急连络先・日本国内连络登録票」一页上填写。
◇紧急联络人登录(出願者全員)・联络人的登录,请填写申请者的家属或是亲戚2名的信息,居住地不限。
◇日本国内联络人登录・如有日本国内联络人请务必填写。 ・上述的紧急联络人如果在日本国内居住,并满足以下条件时,可兼做日本国内联络人。 ◎日本国内联络人需满足条件如下:①是申请者的家属、亲属或者友人。 ②持有短期签证以外的在留资格并在日本居住1年以上。或者联络人的在留(预定)时间比留学申请者的在留时间长。 ③应本校的需要,可以快速、直接的联系到申请者本人和家属。 ④可熟练运用日语、英语、汉语、韩语、泰语、俄语中的某一种语言进行有效沟通。 ⑤年龄满20周岁。 ●经费(留学生在日期间学费生活费)支付人需要准备的材料详细说明如下 ※ 特别提醒:经费支付书填写注意事项 经费支付承担理由 a、支付者如果是申请者的父母,请说明经济状况和支付能力。 b、与申请者是三代以内的旁系亲属关系,请说明不是由其父母,而是自己支付的原因。 c、与申请者是三代以外的亲属关系,以及没有亲属关系者,需要特别详细说明与申请者的认识经过,现d在与申请人的关系,以及为其承担经费的理由。 支付方法 a、举体金额请参照前面 b、学杂费,要求入学前汇入指定的帐户 c、之后的学费以及学生到日本后的生活费,需要汇入以学生名义开设的帐户。 d、如果提出分期付款,请在学费的栏位裡填写所选择的支付期限。 e、支付期限, 生活费 a、每月负担多少请填写清楚 b、学生需要自己负担电费和伙食费,所以要确定每个月提供的金额足够学生生活所需。 c、不要把打工当作负担生活费的前提。 情况(一):申请者本人支付时需提供的材料
1. 经费支付书(规定格式) ・经费支付书(规定格式)必须有经费支付者本人填写。 ・由申请者本人以外的人支付需说明理由。特别是支付者非申请者本人父母时,需详细表述父母以外的人支付的理由。 2. 申请者本国货币的存款余额证明・需证明有足够的存款余额负担申请者留学所需的学费以及生活费的支出。 3. 本人名义的银行流水单或存折的彩色复印件(过去3年份)。・每一页单张彩印,清楚鲜明。 ・用来证明收入稳定,非一次性存入。 ・如没有存折,请提供其他可证明收入来源的材料,并提供支付者本人撰写的收入来源说明书。 4. 在职证明书・公司管理人员或者代表需提供公司法人登记证明的复印件。个体经营者需提供营业执照复印件。公司职员需提供在职证明。 5. 收入纳税证明书(过去3年份)・提交过去3年份的年收入纳税证明,标记有收入所得的种类明细和税金的计算方法。一般由所在单位的财务部门开具。
情况(二):由本国居住者支付经费时需提供的材料1. 经费支付书(规定格式) ・经费支付书(规定格式)必须有经费支付者本人填写。 ・由申请者本人以外的人支付需说明理由。特别是支付者非申请者本人父母时,需详细表述父母以外的人支付的理由。 2. 申请者与经费支付者关系的证明材料・户口本复印件 ※中国籍申请者需提供亲属关系公证书。 3. 经费支付者本国货币的存款余额证明 ・需证明有足够的存款余额负担申请者留学所需的学费以及生活费的支出。1年课程及1年半课程的存款余额一般需保证在15~20万人民币之间。4. 经费支付者本人名义的银行流水单或存折的彩色复印件(过去3年份)。・存折需要每一页单张彩印,清楚鲜明。 ・上述材料用来证明收入稳定,非一次性存入。 ・如没有存折,请提供其他可证明收入来源的材料,并提供支付者本人撰写的收入来源说明书。 5. 在职证明书・公司管理人员或者代表需提供公司法人登记证明的复印件。个体经营者需提供营业执照复印件。公司职员需提供在职证明。 6. 收入纳税证明书(过去3年份)・提交过去3年份的年收入纳税证明,标记有收入所得的种类明细和税金的计算方法。一般由所在单位的财务部门开具。(点击下载收入纳税证明参考模板) 7. 证明经费支付者家庭构成的材料・户口本所有家庭成员信息的复印件。 情况(三):由在日本居住者支付经费时需提供的材料1. 经费支付书(规定格式) ・经费支付书(规定格式)必须有经费支付者本人填写。 ・由申请者本人以外的人支付需说明理由。特别是支付者非申请者本人父母时,需详细表述父母以外的人支付的理由。 2. 经费支付者本国货币的存款余额证明・需证明有足够的存款余额负担申请者留学所需的学费以及生活费的支出。 3. 本人名义的银行流水单或存折的彩色复印件(过去3年份)。・存折要求每一页单张彩印,清楚鲜明。 ・上述材料用来证明收入稳定,非一次性存入。 ・如没有存折,请提供其他可证明收入来源的材料,并提供支付者本人撰写的收入来源说明书。 4. 在职证明书・公司管理人员或者代表需提供公司法人登记证明的复印件。个体经营者需提供营业执照复印件。公司职员需提供在职证明。 5. 住民税的纳税证明书(过去3年份)・提供记录年收入和所得税的住民税纳税证明以及纳税通知书。 6. 提供记录所有家庭成员的住民票腾本以及经费支付者本人的在留卡正反面复印件。●其他 申请者本人及其父母或者亲属需在获得入学许可后向学校提交誓约书(规定格式)。提出書類リスト(需要提交材料的对照列表) 注意:括号内为材料名称的中文翻译
※ 全部確認できましたら、番号のところに“√”をしてください(全部确认好后在序号上画“√”)。 (一)高中毕业的申请者、(二)大学在学的申请者、(三)社会人士,请根据自身现状确认准备。 (一)高中毕业的申请者需提交的材料 申请者本人材料 1.入学願書 【入学志愿书】 2.志望理由書【志愿理由书】、志望理由書の翻訳【非日语英语时需提交翻译件】 3.75px×4cmの証明写真5枚【规格75px×4cm的证件照5张】 4.高校卒業証書、高校卒業証書の翻訳【高中毕业证书和证书的翻译件】 5.高校成績認証書英語版【高考成绩认证书英文版】 6.日本語能力試験認定書或は、日本語学習歴証明書中国語版、日本語版【日语能力考试检定书或者日语学习经历证明的中日文版】 7.戸籍簿(家族全員分)のコピー、戸籍簿の翻訳【家族全体成员户口的复印件,要求清楚鲜明】 8.パスポートのコピー【护照复印件首页和载有信息的页面】 9.緊急連絡人及び日本国内連絡人登録【紧急联系人及日本国内联系人登录】 经费支付人材料 10. 経費支弁書とその翻訳【经费支付书和其中支付理由、支付方法的日文翻译】 11. 申請者と経費支弁者との親族関係公証書中国語版、日本語版【申请者与经费支付人的亲属关系公证书中日文版】 12. 経費支弁者の預金残高証明書【经费支付人的存款余额证明】 13. 経費支弁者の預金明細3年分、預金明細3年分の翻訳【存款明细三年分及翻译件】 14. 経費支弁者の在職証明書【经费支付人的在职证明书】 15. 経費支弁者の収入納税証明書及び、収入納税証明書の翻訳【经费支付人的收入纳税证明,以及翻译件】 (二)大学在学的申请者需提供的材料 申请者本人材料 1. 入学願書 【入学志愿书】 2. 志望理由書(志愿理由书)、志望理由書の翻訳【非日语英语时需提交翻译件】 3. 75px×4cmの証明写真8枚】规格75px×4cm的证件照8张】 4. 大学成績証明中国語版、大学成績証明英語版【大学成绩单中英文版】 5. 大学在学証明書中国語版、英語版【大学在学证明中英文版】 6. 高校卒業証書、高校卒業証書の翻訳【高中毕业证书和证书的翻译件】 7. 高校成績認証書英語版【高考成绩认证书英文版】 8. 日本語能力試験認定書或は、日本語学習歴証明書中国語版、日本語版【日语能力考试检定书或者日语学习经历证明的中日文版】 9. 戸籍簿(家族全員分)のコピー、戸籍簿の翻訳【家族全体成员户口的复印件,要求清楚鲜明】 10.パスポートのコピー【护照复印件首页和载有信息的页面】 11.緊急連絡人及び日本国内連絡人登録【紧急联系人及日本国内联系人登录】 经费支付人材料 12.経費支弁書とその翻訳【经费支付书和其中支付理由、支付方法的日文翻译】 13.申請者と経費支弁者との親族関係公証書中国語版、日本語版【申请者与经费支付者的亲属关系公证书中日文版】 14.経費支弁者の預金残高証明書【经费支付者的存款余额证明) 15.経費支弁者の預金明細3年分、預金明細3年分の翻訳【经费支付者的银行流水三年分及翻译件】 16.経費支弁者の在職証明書【经费支付者的在职证明书) 17.経費支弁者の収入納税証明書及び、収入納税証明書の翻訳【经费支付者的收入纳税证明,以及翻译件】 (三)申请者为社会人士时 申请者本人材料 1. 入学願書 【入学志愿书】 2. 志望理由書【志愿理由书)、志望理由書の翻訳【非日语英语时需提交翻译件】 3. 75px×4cmの証明写真8枚【规格75px×4cm的证件照8张】 4. 最終学歴成績証明中国語版、大学成績証明英語版【最终学历的成绩单中英文版】 5. 最終学歴卒業証書中国語版、英語版【最终学历毕业证中英文版】无英文版时提供日语翻译件 6. 最終学歴認証報告書【最终学历认证报告书】在学信网办理,办理时间大概在15~20天 7. 日本語能力試験認定書或は、日本語学習歴証明書中国語版、日本語版【日语能力考试检定书或者日语学习经历证明的中日文版】 8. 戸籍簿(家族全員分)のコピー、戸籍簿の翻訳【家族全体成员户口的复印件,要求清楚鲜明】 9. パスポートのコピー【护照复印件首页和载有信息的页面】 10.緊急連絡人及び日本国内連絡人登録【紧急联系人及日本国内联系人登录】 经费支付认材料 11.経費支弁書とその翻訳【经费支付书和其中支付理由、支付方法的日文翻译】 12.申請者と経費支弁者との親族関係公証書中国語版、日本語版【申请者与经费支付者的亲属关系公证书中日文版】 13.経費支弁者の預金残高証明書【经费支付者的存款余额证明】 14.経費支弁者の預金明細3年分、預金明細3年分の翻訳【存款明细三年分及翻译件】 15.経費支弁者の在職証明書【经费支付者的在职证明书】 16.経費支弁者の収入納税証明書及び、収入納税証明書の翻訳【经费支付者的收入纳税证明,以及翻译件】
|